Россия, Омск, ул. Фрунзе 1, корпус 3

+7 (495) 105-96-04

Много интересного и полезного в нашем Telegram - канале. Подпишись!  telegram Все программы ИНТехнО

Программа повышения квалификации: «Английское контрактное право / международные контракты»

102 академических часа • 100% дистанционно • 1 месяц — переводим переговоры в работающее исполнение: точные условия, управляемые риски и правильный boilerplate.

Общая трудоёмкость: 102 часа Формат обучения: онлайн Продолжительность: 1 месяц Документ: удостоверение о повышении квалификации
6 800 ₽ 3 400 ₽
Стоимость программы (полная / по акции). Для юрлиц — счёт/договор, для физлиц — онлайн-оплата. Сведения о документах вносятся в ФИС ФРДО.
Контракт — это не роман, его читают суды. Сделаем текст таким, чтобы спорить не пришлось.
Сведения о выпускниках и выданных документах вносятся в ФИС ФРДО.

Актуальность программы

Английское право — рабочий стандарт международных сделок: предсказуемость, развитая прецедентная база и арбитражная дружественность. Чтобы переводить переговоры в исполнение, нужны прикладные навыки: архитектура условий, управляемые риски и корректные boilerplate‑оговорки — от term sheet до enforcement.

Цель

Сформировать практические компетенции по структуре, интерпретации и сопровождению договоров по английскому праву, настройке boilerplate, управлению рисками и защите интересов в трансграничных сделках и арбитраже.

Задачи

  • Разобрать ключевые институты английского контрактного права и судебные тесты.
  • Отработать конструирование коммерческих условий (price, reps & warranties, LDs, indemnities, caps).
  • Освоить договорные оговорки: governing law, jurisdiction/arbitration, force majeure, MAC, entire agreement, non‑reliance, NOV.
  • Настроить документооборот: LOI/Term Sheet/NDA, variation, waivers, notices, assignment/novation.
  • Увязать контракт с поставкой: Incoterms, санкции/комплаенс, e‑sign, IP/данные, обеспечение.

Целевая аудитория

Юристы и инхаус‑команды, контракт‑менеджеры, руководители направлений/экспорта, закупки и продажи B2B, медиаторы.

Ожидаемые результаты обучения

  • Проектирует и «читает» договоры по английскому праву с учётом судебных тестов.
  • Строит переговорную стратегию и карту рисков.
  • Настраивает эффективный boilerplate.
  • Рассчитывает убытки/LDs, применяет indemnity и ограничения ответственности.
  • Готовит арбитражные оговорки и сопровождает разбирательства; организует трансграничное исполнение.

Приобретаемые знания и навыки

Знания: formation/consideration, misrepresentation, terms/conditions, implied terms, interpretation, frustration vs force majeure, remedies, penalties vs LDs, exclusion/limitation (UCTA), assignment/novation, guarantees/indemnities, arbitration clauses.

Навыки: правовой дизайн условий, стресс‑тест договора, расчёт damages и LDs, моделирование caps/baskets, построение dispute‑clause, работа с Incoterms, санкциями и экспортконтролем, e‑signature и e‑evidence.

Материалы и стандарты

Chitty on Contracts; Treitel — The Law of Contract; ключевые кейсы (Hadley v Baxendale, Cavendish v Makdessi, Arnold v Britton, Wood v Capita); Sale of Goods Act 1979; Unfair Contract Terms Act 1977; Arbitration Act 1996; правила LCIA/ICC/SIAC; Нью‑Йоркская конвенция 1958; Incoterms 2020; гайды по e‑signature/e‑evidence.

Содержание программы

Структура: 10 разделов × 5 подразделов — итого 102 часа. Распределение часов: Раздел 1 — 12 ч, Разделы 2–10 — по 10 ч.

1. Каркас английского контрактного права — 12 ч
  • 1.1. Formation: offer, acceptance, consideration, intention.
  • 1.2. Пре‑контрактные документы: NDA, LOI, Term Sheet — связывает ли и как.
  • 1.3. Terms: conditions, warranties, innominate — последствия нарушения.
  • 1.4. Implied terms: business efficacy, officious bystander, statutory (SOGA).
  • 1.5. Good faith: где нет доктрины и где фактически проявляется.
2. Интерпретация и доказательства — 10 ч
  • 2.1. Contract interpretation: от ICS к Arnold и Wood v Capita.
  • 2.2. Entire agreement / non‑reliance: «закрываем дверь» паролям и презентациям.
  • 2.3. Parol evidence, course of dealing, estoppel.
  • 2.4. Notices, time is of the essence, conditions precedent/subsequent.
  • 2.5. Non‑oral variation и waiver: контроль устных соглашений.
3. Недействительность, ошибки, искажения — 10 ч
  • 3.1. Misrepresentation (fraudulent/negligent/innocent): средства защиты и damages.
  • 3.2. Mistake и rectification: когда суд «правит» текст.
  • 3.3. Illegality, public policy, sanctions‑risk.
  • 3.4. Frustration vs force majeure: границы освобождения.
  • 3.5. Антикоррупция, AML и экспортконтроль в контракте.
4. Цена, поставка, качество — 10 ч
  • 4.1. Price/Payment: retention, set‑off, interest, late payment.
  • 4.2. Delivery, title, risk: когда и что переходит.
  • 4.3. Quality/fitness и remedies покупателя/подрядчика.
  • 4.4. Incoterms 2020: выбор правил и частые ошибки.
  • 4.5. Acceptance/inspection, rejection, cure.
5. Ответственность, LDs и indemnity — 10 ч
  • 5.1. Damages: causation, remoteness (Hadley v Baxendale), mitigation.
  • 5.2. Liquidated damages vs penalties (Cavendish v Makdessi).
  • 5.3. Indemnities: роль, структура, carve‑outs и cap‑связка.
  • 5.4. Exclusion/limitation of liability: тесты разумности UCTA.
  • 5.5. Specific performance, injunctions, termination.
6. Reps & Warranties, ковенанты — 10 ч
  • 6.1. Knowledge qualifiers, materiality, disclosure letters.
  • 6.2. Covenants: do/don’t, MAC, change of control.
  • 6.3. Conditions precedent/subsequent и closing mechanics.
  • 6.4. Caps, baskets, de minimis, survival.
  • 6.5. Audit/inspection, reporting, step‑in.
7. Обеспечение и перевод обязательств — 10 ч
  • 7.1. Guarantees vs on‑demand bonds, standby L/C.
  • 7.2. Security package: charge, pledge, retention of title.
  • 7.3. Assignment vs novation: согласия и уведомления.
  • 7.4. Set‑off, netting, escrow.
  • 7.5. Trade finance: взаимодействие с финансированием поставок.
8. IP, данные и технологии — 10 ч
  • 8.1. IP‑клаузы: ownership, лицензии, разработка ПО, OSS‑policy.
  • 8.2. Data‑clauses: конфиденциальность, DPA, DPIA, cross‑border transfers.
  • 8.3. SaaS/Cloud: uptime/SLA, credits, force majeure для облака.
  • 8.4. E‑sign / e‑evidence: допустимость и следы исполнения.
  • 8.5. Кибербезопасность и incident response в контракте.
9. Выбор права, подсудность и арбитраж — 10 ч
  • 9.1. Governing law & jurisdiction: exclusive, non‑exclusive, asymmetric.
  • 9.2. Arbitration clauses: LCIA/ICC/SIAC — seat, law of the arbitration agreement.
  • 9.3. Interim measures, emergency arbitrator, consolidation/joinder.
  • 9.4. Enforcement: New York Convention, public policy, assets hunt.
  • 9.5. Multi‑tier clauses: negotiation/mediation → arbitration.
10. Отраслевые контракты и M&A‑практика — 10 ч
  • 10.1. Дистрибуция/агентирование/франчайзинг: competition‑filters.
  • 10.2. EPC/подряд: LDs, performance security, interface risks.
  • 10.3. IT/outsourcing: change control, benchmarking, exit.
  • 10.4. M&A: SPA/APA, earn‑out, W&I insurance.
  • 10.5. Санкционные и геополитические оговорки: snap‑back‑механики.

Чёткий контракт сегодня — спокойный арбитраж завтра. Настроим договор под 2025.